RED . TSHEPAMAY

紅。無量壽佛

Minerals on handmade canvas

52cm x 76cm

HK$88,000.00

長壽瓶是無量壽佛的手持器物。無量壽佛是紅色無量壽佛(阿彌陀佛)的受用身。無量壽佛、白度母和頂髻佛母構成了長壽三尊。

其瓶體呈頂髻狀,底足帶有凹槽,瓶頸細長,上瓶口寬,呈錐狀。珠寶串飾帶在瓶的球狀上。蓮花圖案畫在瓶的底足上,瓶的上沿口畫有盤捲在一起的羯摩尾或珠寶圖案。

四種垂飾代表著無量光佛四周的四方佛(不動如來佛、寶生如來佛、大日如來佛和不空成就如來佛),無量光佛居於長壽壇城的中央。長壽瓶頂上冠背光中間有無量光佛的種子字符“Hrih”。象徵著富足和延年益壽

利用傳統製造唐卡畫布方式反翻用石頭刷平棉布及珍貴礦物顏料造成
畫家透過作品表達各人擁有暪暇人身把握機會學習及延年益壽。
 

顏料:
綿布、鹿膠、真金、純銀、土黃、姻脂、硃砂、綠松石、赭紅、大紅、青金石

The long life bottle is a hand-held utensil of the Long Life Buddha. The Long Life Buddha is the recipient of the red Buddha, Amitabha. Amitabha, White Tara and Ushnishavijaya constitute the three long life Buddhas.

 

The bottle body is in the shape of a top bun, the bottom foot is grooved, the bottleneck is slender, and the upper bottle mouth is wide and cone-shaped. The jewellery string is on the ball of the bottle. The lotus flower pattern is painted on the bottom foot of the bottle, and the upper edge of the bottle is painted with the pattern of the karma tail or jewelry coiled together.

 

The four pendants represent the four-sided Buddha around the Buddha of Boundless Light (the Immovable Tathagata Buddha, the Precious Tathagata Buddha, the Great Sun Tathagata Buddha and the Buddha Amoghasiddhi ). The Buddha of Immeasurable Light and Life resides in the center of the Longevity Mandala. On the top of the bottle, the seed character "Hrih" symbolizes abundance and longevity.

The artist used the traditional way of making thangka canvas and used stones to brush flat cotton cloth and precious mineral pigments.

 

​The artist wants to express that everyone has to seize the opportunity to learn the Buddha’s teachings through his lifetime and the hopes that everyone to have a long life. 

 

Pigment:

Cotton cloth, deer glue, real gold, sterling silver, natural yellow, margarine, cinnabar, turquoise, ochre, scarlet, lapis lazuli